9−1:形容詞の格変化語尾 |
9−2:形容詞の名詞化 |
9−3:比較級・最上級の形 |
9−4:比較級・最上級の用法 |
【格表示の原則】どこか1ヶ所で格が示されていればOK(相補の法則)。
冠詞類によって格が明示されていない場合にのみ、形容詞に格語尾を付け、そうでなければ弱変化語尾( -en )をつける。
※ ただし単数1格では -e:女性と中性では1、4格が常に同型なので4格にも -e
guter Wein 男性1格の -r
guten Weins 名詞のsで格がわかる(2格)ので形容詞は弱変化
dem neuen Wagen 定冠詞が格を明示しているので形容詞は弱変化
der neue Wagen 単数1格なので弱変化語尾は -e
ein neuer Wagen 不定冠詞類で格語尾がない場合は形容詞が格を示す
(男性1格と中性1・4格)
【参照】形容詞格変化
[3-4,3-5] ; 格変化語尾表 [3-1]
格変化した形容詞の頭文字を大文字にすると、名詞として使われる。
der Alte 年老いた人(男性)、老人
die Alte 年老いた人(女性)、老婦人
das Gute 良いもの、善(中性)
etwas Gutes 良いこと、良い点(中性)
【参照】名詞の格変化 [4-1] ; 形容詞格変化 [3-4]
原級 比較級 最上級
規則的 ------ ----
er ----
[e]st
schön schöner schönst 美しい
klein kleiner kleinst 小さい
alt älter ältest 古い
(1シラブルの形容詞で a,o,u の母音をもつときは変音することが多い。)
不規則 gut besser best 良い
hoch höher höchst 高い
viel mehr meist 多い
一般にドイツ語では形容詞はそのまま副詞として使えるが、最上級の場合には副詞は
「am (形容詞最上級)+sten」となる。
am schönsten 最も美しく
am schnellsten 最も速く
【参照】用法 [9-4]
1) 一般的比較 ( 比較級 + als 〜)
Hans ist größer als Peter. ハンスはペーターよりも背が高い。
2) 同等比較 ( [eben]so + 原級 + wie 〜)
Ihre Schwester ist so hübsch wie sie. 彼女の姉妹は彼女と同じほどかわいい。
3) ・・・すればするほど、より〜だ([je+比較級], desto (umso)+比較級)
Je mehr man hat, umso mehr will man haben. 持てば持つほど欲がでる。
4) ますます〜 (immer + 比較級)
Die Aufnahmeprüfung wird immer schwieriger.
入学試験はますます難しくなる。
5) 最上級
Der Fuji ist
der höchste Berg in
Die Rose ist im Juni am schönsten. バラは6月がもっとも美しい。
6) 絶対比較級・最高級(比較する対象がない場合)
seit längerer Zeit かなり前から
mit besten Grüßen 敬具