11 接

11−1接続詞の種類

11−2並列接続詞

11−3従属接続詞

⇒目次へ

 

111《接続詞の種類》

  1) 並列接続詞

2つの独立した文(従って各文は定動詞2番目となる)を結び付ける。

  並列接続詞は2つの独立した文の外部にあるので、定動詞の位置を考える場合の文の要素には数えない(定動詞正置)。

             und そして; aber しかし; denn というのは; oder あるいは》

          Ich liebe dich.               Du liebst mich nicht.

          Ich liebe dich,   aber     du liebst mich nicht.

                        副詞的接続詞(文頭に置かれると定動詞倒置

                     also それゆえ; dann それから; trotzdem にもかかわらず 等》

        Ich denke, also bin ich. 我思う、故に我在り。

 

  2) 従属接続詞

          主文の1要素を説明する従属的な文(副文)を主文に結び付ける。

           副文では定動詞は副文の文末に置かれる(定動詞後置)。

             dass 〜ということ; wenn もし〜なら; weil なぜなら〜 等》

                        Ich weiß es.   Mein Vater will nur mein Glück.

 

 


                        Ich weiß, dass mein Vater nur mein Glück will.

 

【参照】定動詞の位置 [6-1] ; 並列接続詞 [11-2] ; 従属接続詞 [11-3]

➪一覧へ

 

112《並列接続詞》

2つの独立した文(従って各文で定動詞は2番目となる)を結び付ける。

  und そして;aber しかし;denn というのは;oder あるいは》

並列接続詞は2つの独立した文章の外部にあるので、定動詞の位置を考える場合の文の要素には数えない。定動詞正置

 

           Ich frage, und du antwortest.                     私が質問し、そして君が答える。

           Ich liebe dich, aber du liebst mich nicht.

                              私は君を愛しているが、しかし君は私を愛していない。

           Ich komme später, denn ich habe noch etwas zu erledigen.

                                               後で参ります、まだちょっと片づけることがありますので。

           Kommst du mit, oder bleibst du noch?

                                               一緒にくるのか、それともここに残るのか?

 

【参照】接続詞の種類 [11-1]

➪一覧へ

 

113《従属接続詞》

    主文の1要素を説明する従属的な文(副文)を主文に結び付ける。

    副文では定動詞は副文の文末に置かれる(定動詞後置)。

dass 〜ということ; wenn もし〜なら; weil なぜなら; ob  〜かどうか; damit 〜のために(目的) 等》

 

            Ich weiß, dass mein Vater nur mein Glück will.

                       父が私の幸福だけを望んでいることを、私は知っている。

              Wenn ich Durst habe, trinke ich Bier.

                      喉が渇いたら、私はビールを飲みます。

              Ich kann nicht kommen, weil ich keine Zeit habe.

                         時間がないので、私は行けません。

              Ich weiß nicht, ob er kommen kann.

                         彼が来れるかどうか、私は知りません。

              Ich sage es, damit keine Missverständnisse entstehen.

                         私がそう言うのは、誤解が生じないためにです。

 

                                                  【参照】接続詞の種類 [11-1] ; 定動詞の位置 [6-1]

➪一覧へ